This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
| Name |
Default text |
| Obecny tekst |
1movedto2 Dyskusja
|
$1 moved to $2
|
1movedto2_redir Dyskusja
|
$1 moved to $2 over redirect
|
Monobook.css Dyskusja
|
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
|
Monobook.js Dyskusja
|
/* tooltips and access keys */
ta = new Object();
ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page');
ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as');
ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page');
ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address');
ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences');
ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.');
ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions');
ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.');
ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.');
ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out');
ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page');
ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.');
ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.');
ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.');
ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.');
ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page');
ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page');
ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted');
ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page');
ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist');
ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist');
ta['search'] = new Array('f','Search this wiki');
ta['p-logo'] = new Array('','Main Page');
ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page');
ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things');
ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events');
ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.');
ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page');
ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.');
ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us');
ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here');
ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page');
ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page');
ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page');
ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user');
ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user');
ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files');
ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages');
ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page');
ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page');
ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page');
ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.');
ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page');
ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page');
ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message');
ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template');
ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page');
ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');
|
|
/* tooltips and access keys */
ta = new Object();
ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page');
ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as');
ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page');
ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address');
ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences');
ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.');
ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions');
ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.');
ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.');
ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out');
ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page');
ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.');
ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.');
ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.');
ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.');
ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page');
ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page');
ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted');
ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page');
ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist');
ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist');
ta['search'] = new Array('f','Search this wiki');
ta['p-logo'] = new Array('','Main Page');
ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page');
ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things');
ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events');
ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.');
ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page');
ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.');
ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us');
ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here');
ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page');
ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page');
ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page');
ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user');
ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user');
ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files');
ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages');
ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page');
ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page');
ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page');
ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.');
ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page');
ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page');
ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message');
ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template');
ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page');
ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');
|
about Dyskusja
|
O serwisie
|
aboutpage Dyskusja
|
{{ns:4}}:O_Serwisie
|
aboutsite Dyskusja
|
O serwisie
|
accesskey-compareselectedversions Dyskusja
|
v
|
accesskey-diff Dyskusja
|
v
|
accesskey-minoredit Dyskusja
|
i
|
accesskey-preview Dyskusja
|
p
|
accesskey-save Dyskusja
|
s
|
accesskey-search Dyskusja
|
f
|
accmailtext Dyskusja
|
The password for '$1' has been sent to $2.
|
accmailtitle Dyskusja
|
Password sent.
|
acct_creation_throttle_hit Dyskusja
|
Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.
|
actioncomplete Dyskusja
|
Operacja wykonana
|
addedwatch Dyskusja
|
Dodana do listy obserwowanych
|
addedwatchtext Dyskusja
|
Strona "$1" została dodana do Twojej <a href="{{localurle:Specjalna:Watchlist}}">listy obserwowanych</a>.
Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href="{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}">liście ostatnich zmian</a> aby
łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
<p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
"Przestań obserwować".
|
addgroup Dyskusja
|
Add Group
|
addgrouplogentry Dyskusja
|
Added group $2
|
addsection Dyskusja
|
+
|
administrators Dyskusja
|
{{ns:4}}:Administratorzy
|
allarticles Dyskusja
|
All articles
|
|
Wszystkie artykuły
|
allinnamespace Dyskusja
|
All pages ($1 namespace)
|
alllogstext Dyskusja
|
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs.
You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page.
|
allmessages Dyskusja
|
System messages
|
|
!Komunikaty systemowe
|
allmessagescurrent Dyskusja
|
Current text
|
|
Obecny tekst
|
allmessagesdefault Dyskusja
|
Default text
|
allmessagesname Dyskusja
|
Name
|
allmessagesnotsupportedDB Dyskusja
|
Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off.
|
allmessagesnotsupportedUI Dyskusja
|
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site.
|
|
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site.
|
allmessagestext Dyskusja
|
This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
|
allnonarticles Dyskusja
|
All non-articles
|
allnotinnamespace Dyskusja
|
All pages (not in $1 namespace)
|
allpages Dyskusja
|
Wszystkie strony
|
allpagesfrom Dyskusja
|
Display pages starting at:
|
allpagesnext Dyskusja
|
Next
|
allpagesprev Dyskusja
|
Previous
|
allpagessubmit Dyskusja
|
Go
|
alphaindexline Dyskusja
|
$1 --> $2
|
already_bureaucrat Dyskusja
|
This user is already a bureaucrat
|
already_steward Dyskusja
|
This user is already a steward
|
already_sysop Dyskusja
|
This user is already an administrator
|
alreadyloggedin Dyskusja
|
<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />
|
|
<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />
|
alreadyrolled Dyskusja
|
Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
której autorem jest [[Redaktor:$2|$2]] ([[Dyskusja_Redaktora:$2|Dyskusja]]).
Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Redaktor:$3|$3]] ([[Dyskusja_redaktora:$3|Dyskusja]]).
|
ancientpages Dyskusja
|
Najstarsze strony
|
and Dyskusja
|
and
|
anontalk Dyskusja
|
Anonimowe redagowanie z tego IP
|
anontalkpagetext Dyskusja
|
---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta w serwisie Archidiecezji lub
nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
- dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''
|
|
---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta w serwisie Archidiecezji lub
nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
- dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''
|
anonymous Dyskusja
|
Anonymous user(s) of {{SITENAME}}
|
apr Dyskusja
|
kwi
|
april Dyskusja
|
kwiecień
|
article Dyskusja
|
Content page
|
articleexists Dyskusja
|
Strona o podanej nazwie już istnieje albo
wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
Wybierz, proszę, nową nazwę.
|
articlepage Dyskusja
|
Strona artykułu
|
aug Dyskusja
|
sie
|
august Dyskusja
|
sierpień
|
autoblocker Dyskusja
|
Autoblocked because your IP address has been recently used by "[[User:$1|$1]]". The reason given for $1's block is: "'''$2'''"
|
badaccess Dyskusja
|
Permission error
|
badaccesstext Dyskusja
|
The action you have requested is limited
to users with the "$2" permission assigned.
See $1.
|
badarticleerror Dyskusja
|
Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.
|
badfilename Dyskusja
|
Nazwę obrazku zmieniona na "$1".
|
badfiletype Dyskusja
|
".$1" nie jest zalecanym formatem pliku.
|
badipaddress Dyskusja
|
Adres IP jest źle utworzony.
|
badquery Dyskusja
|
Źle sformułowane zapytanie
|
badquerytext Dyskusja
|
Nie można zrealizować Twojego zapytania.
Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
Spróbuj, proszę, innego zapytania.
|
badretype Dyskusja
|
Wprowadzone hasła różnią się między sobą.
|
badtitle Dyskusja
|
Niepoprawny tytuł
|
badtitletext Dyskusja
|
Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.
|
blanknamespace Dyskusja
|
(Główna)
|
blockedtext Dyskusja
|
Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
[[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].
|
blockedtitle Dyskusja
|
Użytkownik jest zablokowany
|
blockip Dyskusja
|
Zablokuj adres IP
|
blockipsuccesssub Dyskusja
|
Zablokowanie powiodło się
|
blockipsuccesstext Dyskusja
|
Adres IP "$1" został zablokowany.
<br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.
|
blockiptext Dyskusja
|
Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
zapisu spod określonego adresu IP.
Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Serwisu]].
Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
się wandalizmu).
|
blocklink Dyskusja
|
zablokuj
|
blocklistline Dyskusja
|
$1, $2 zablokował $3 ($4)
|
blocklogentry Dyskusja
|
blocked "[[$1]]" with an expiry time of $2
|
blocklogpage Dyskusja
|
Block_log
|
blocklogtext Dyskusja
|
This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically
blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for
the list of currently operational bans and blocks.
|
bold_sample Dyskusja
|
Bold text
|
|
Tekst pogrubiony
|
bold_tip Dyskusja
|
Bold text
|
|
Tekst pogrubiony
|
booksources Dyskusja
|
Książki
|
booksourcetext Dyskusja
|
Oto lista linków do innych witryn,
które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
informacje o książkach, których szukasz.
{{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.
|
brokenredirects Dyskusja
|
Zerwane przekierowania
|
brokenredirectstext Dyskusja
|
Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.
|
bugreports Dyskusja
|
Raport o błędach
|
bugreportspage Dyskusja
|
{{ns:4}}:Błędy
|
bureaucratlog Dyskusja
|
Bureaucrat_log
|
bureaucratlogentry Dyskusja
|
Changed group membership for $1 from $2 to $3
|
bydate Dyskusja
|
według daty
|
byname Dyskusja
|
według nazwy
|
bysize Dyskusja
|
według rozmiaru
|
cachederror Dyskusja
|
Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.
|
cancel Dyskusja
|
Anuluj
|
cannotdelete Dyskusja
|
Nie można skasować podanej strony lub obrazka.
|
cantrollback Dyskusja
|
Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.
|
categories Dyskusja
|
Kategorie stron
|
categoriespagetext Dyskusja
|
The following categories exist in the wiki.
|
|
Lista kategorii artykułów.
|
category Dyskusja
|
kategoria
|
category_header Dyskusja
|
Artykuły w kategorii "$1"
|
categoryarticlecount Dyskusja
|
Liczba artykułów w tym dziale: $1
|
categoryarticlecount1 Dyskusja
|
Liczba artykułów w tym dziale: $1
|
changed Dyskusja
|
changed
|
changegrouplogentry Dyskusja
|
Changed group $2
|
changepassword Dyskusja
|
Zmiana hasła
|
changes Dyskusja
|
zmian-a/-y
|
clearyourcache Dyskusja
|
'''Note:''' After saving, you may have to bypass your browser's cache to see the changes. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' hold down ''Shift'' while clicking ''Reload'', or press ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' on Apple Mac); '''IE:''' hold ''Ctrl'' while clicking ''Refresh'', or press ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simply click the ''Reload'' button, or press ''F5''; '''Opera''' users may need to completely clear their cache in ''Tools→Preferences''.
|
columns Dyskusja
|
Kolumny
|
compareselectedversions Dyskusja
|
Compare selected versions
|
|
Porównaj zaznaczone wersje.
|
confirm Dyskusja
|
Potwierdź
|
confirmdelete Dyskusja
|
Potwierdź usunięcie
|
confirmdeletetext Dyskusja
|
Zamierzasz trwale usunąć stronę
lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
i że robisz to w zgodzie z
[[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Serwisu]].
|
confirmemail Dyskusja
|
Confirm E-mail address
|
|
Potwierdź adres email.
|
confirmemail_body Dyskusja
|
Someone, probably you from IP address $1, has registered an
account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}.
To confirm that this account really does belong to you and activate
e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:
$3
If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code
will expire at $4.
|
|
Someone, probably you from IP address $1, has registered an
account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}.
To confirm that this account really does belong to you and activate
e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:
$3
If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code
will expire at $4.
|
confirmemail_error Dyskusja
|
Something went wrong saving your confirmation.
|
confirmemail_invalid Dyskusja
|
Invalid confirmation code. The code may have expired.
|
confirmemail_loggedin Dyskusja
|
Your e-mail address has now been confirmed.
|
confirmemail_send Dyskusja
|
Mail a confirmation code
|
confirmemail_sendfailed Dyskusja
|
Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
|
confirmemail_sent Dyskusja
|
Confirmation e-mail sent.
|
confirmemail_subject Dyskusja
|
{{SITENAME}} e-mail address confirmation
|
confirmemail_success Dyskusja
|
Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki.
|
confirmemail_text Dyskusja
|
This wiki requires that you validate your e-mail address
before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation
mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the
link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.
|
confirmprotect Dyskusja
|
Confirm protection
|
confirmprotecttext Dyskusja
|
Do you really want to protect this page?
|
|
Jesteś pewien, że chcesz zablokować edycję tego artykułu?
|
confirmunprotect Dyskusja
|
Confirm unprotection
|
|
Potwierdź odblokowanie edycji
|
confirmunprotecttext Dyskusja
|
Do you really want to unprotect this page?
|
|
Czy na pewno chcesz odblokować możliwość edycji tej strony?
|
contextchars Dyskusja
|
Litery kontekstu w linijce
|
contextlines Dyskusja
|
Pierwsze wiersze artykułu
|
contribs-showhideminor Dyskusja
|
$1 minor edits
|
contribslink Dyskusja
|
wkład
|
contribsub Dyskusja
|
Dla użytkownika $1
|
contributions Dyskusja
|
Wkład użytkownika
|
copyright Dyskusja
|
Content is available under $1.
|
copyrightpage Dyskusja
|
{{ns:4}}:Prawa_autorskie
|
copyrightpagename Dyskusja
|
prawami autorskimi serwisu Archidiecezji
|
copyrightwarning Dyskusja
|
Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
(szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
<br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
AUTORSKIM!</strong>
|
copyrightwarning2 Dyskusja
|
Proszę pamiętać o edytowaniu artykułów z uwagą i ostrożnością. Każdy redaktor serwisu {{SITENAME}} ma te same uprawnienia edycyjne, więc cudze artykuły należy edytować <strong>bardzo ostrożnie</strong>. Jeśli wszystko pójdzie dobrze, to być może więcej informacji będzie pod adresem $1. Na dziś pytania i petycje <strong>w sprawach technicznych</strong> proszę kierować [[Redaktor:Mariusz_Gorniak | bezpośrednio do mnie]].
|
couldntremove Dyskusja
|
Nie można było usunąć pozycji '$1'...
|
createaccount Dyskusja
|
Załóż nowe konto
|
createaccountmail Dyskusja
|
by email
|
createarticle Dyskusja
|
Create article
|
|
Utwórz artykuł
|
created Dyskusja
|
created
|
creditspage Dyskusja
|
Page credits
|
cur Dyskusja
|
bież
|
currentevents Dyskusja
|
Aktualności
|
currentevents-url Dyskusja
|
Current events
|
currentrev Dyskusja
|
Aktualna wersja
|
currentrevisionlink Dyskusja
|
view current revision
|
data Dyskusja
|
Data
|
databaseerror Dyskusja
|
Błąd bazy danych
|
dateformat Dyskusja
|
Date format
|
dberrortext Dyskusja
|
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
Ostatnie, nieudane zapytanie to:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
wysłane przez funkcję "<tt>$2</tt>".
MySQL zgłosił błąd "<tt>$3: $4</tt>".
|
dberrortextcl Dyskusja
|
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
Ostatnie, nieudane zapytanie to:
"$1"
wywołane zostało przez funkcję "$2".
MySQL zgłosił błąd "$3: $4".
|
|
Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
Ostatnie, nieudane zapytanie to:
"$1"
wywołane zostało przez funkcję "$2".
MySQL zgłosił błąd "$3: $4".
|
deadendpages Dyskusja
|
Dead-end pages
|
debug Dyskusja
|
Odpluskwianie
|
dec Dyskusja
|
gru
|
december Dyskusja
|
grudzień
|
default Dyskusja
|
default
|
defaultns Dyskusja
|
Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:
|
defemailsubject Dyskusja
|
{{SITENAME}} e-mail
|
delete Dyskusja
|
Usuń
|
delete_and_move Dyskusja
|
Delete and move
|
delete_and_move_reason Dyskusja
|
Deleted to make way for move
|
delete_and_move_text Dyskusja
|
==Deletion required==
The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move?
|
deletecomment Dyskusja
|
Powód usunięcia
|
deletedarticle Dyskusja
|
usunięto "$1"
|
deletedrev Dyskusja
|
[deleted]
|
deletedrevision Dyskusja
|
Deleted old revision $1.
|
deletedtext Dyskusja
|
Usunięto "$1".
Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.
|
deleteimg Dyskusja
|
usuń
|
deleteimgcompletely Dyskusja
|
usuń
|
deletepage Dyskusja
|
Usuń stronę
|
deletesub Dyskusja
|
(Usuwanie "$1")
|
deletethispage Dyskusja
|
Usuń
|
deletionlog Dyskusja
|
rejestr usunięć
|
dellogpage Dyskusja
|
Usunięte
|
dellogpagetext Dyskusja
|
To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
<ul>
</ul>
|
|
To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
<ul>
</ul>
|
destfilename Dyskusja
|
Docelowa nazwa pliku
|
developertext Dyskusja
|
Ta operacja może być wykonana tylko przez
użytkownika o prawach "Programisty".
Zobacz $1.
|
developertitle Dyskusja
|
Wymagane prawa dostępu Programisty
|
diff Dyskusja
|
różn
|
difference Dyskusja
|
(Różnice między wersjami)
|
disambiguations Dyskusja
|
Strony ujednoznaczniające
|
disambiguationspage Dyskusja
|
{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające
|
disambiguationstext Dyskusja
|
Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
zostały tu uwzględnione.
|
disclaimerpage Dyskusja
|
Project:General_disclaimer
|
disclaimers Dyskusja
|
Disclaimers
|
doubleredirects Dyskusja
|
Podwójne przekierowania
|
doubleredirectstext Dyskusja
|
<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
zawierającej "#REDIRECT ...", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy
wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
przekierowywać.
|
dynamicpagelist_noincludecats Dyskusja
|
DynamicPageList: You need to include at least one category, or specify a namespace!
|
dynamicpagelist_noresults Dyskusja
|
DynamicPageList: No results!
|
dynamicpagelist_toofewcats Dyskusja
|
DynamicPageList: Too few categories!
|
dynamicpagelist_toomanycats Dyskusja
|
DynamicPageList: Too many categories!
|
eauthentsent Dyskusja
|
A confirmation email has been sent to the nominated email address.
Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email,
to confirm that the account is actually yours.
|
edit Dyskusja
|
Edytuj
|
edit-externally Dyskusja
|
Edytuj ten plik przy pomocy aplikacji z Twojego komputera
|
edit-externally-help Dyskusja
|
Instrukcje instalacji zewnęntrznego edytora są dostępne [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors pod tym adresem].
|
editcomment Dyskusja
|
Opisano ją następująco: "<i>$1</i>".
|
editconflict Dyskusja
|
Konflikt edycji: $1
|
editcurrent Dyskusja
|
Edytuj bieżącą wersję tej strony
|
editgroup Dyskusja
|
Edit Group
|
edithelp Dyskusja
|
Pomoc w edycji
|
edithelppage Dyskusja
|
{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę
|
editing Dyskusja
|
Edytujesz "$1"
|
editingcomment Dyskusja
|
Edytujesz "$1" (komentarz)
|
editingold Dyskusja
|
<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>
|
editingsection Dyskusja
|
Edytujesz "$1" (fragment)
|
editsection Dyskusja
|
Edytuj
|
editthispage Dyskusja
|
Edytuj
|
editusergroup Dyskusja
|
Edytuj grupy użytkowników
|
email Dyskusja
|
Email
|
emailauthenticated Dyskusja
|
Potwierdzona została autentyczność adresu $1.
|
emailconfirmlink Dyskusja
|
Kliknij aby potwierdzić swój adres email
|
emailflag Dyskusja
|
Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników
|
emailforlost Dyskusja
|
* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.
|
emailfrom Dyskusja
|
Od
|
emailmessage Dyskusja
|
Wiadomość
|
emailnotauthenticated Dyskusja
|
Autentyczność twojego emaila <strong>nie została jeszcze potwierdzona<strong>. Dlatego nie będziesz otrzymywać mógł korzystać z pozostałych opcji
|
emailpage Dyskusja
|
Wyślij e-mail do użytkownika
|
emailpagetext Dyskusja
|
Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
pojawi się w polu "Od"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.
|
emailsend Dyskusja
|
Wyślij
|
emailsent Dyskusja
|
Wiadomość została wysłana
|
emailsenttext Dyskusja
|
Twoja wiadomość została wysłana.
|
emailsubject Dyskusja
|
Temat
|
emailto Dyskusja
|
Do
|
emailuser Dyskusja
|
Wyślij e-mail do tego użytkownika
|
emptyfile Dyskusja
|
Otrzymany plik prawdopodobnie jest pusty. Możliwe, że to błąd w nazwie pliku źródłowego. Sprawdź, czy rzeczywiście chcesz przesłać do serwisu ten plik.
|
enotif_body Dyskusja
|
Sz. P. , artykuł serwisu {{SITENAME}} został w dniu przez , jeśli chcesz zobaczyć aktualną wersje kliknij . Podsumowanie prac redaktora : . Skontakruj się z redaktorem: mail: jego strona informacyjna: . Dopóki nie odwiedzisz tejże strony nie będą Ci przesyłane nowsze powiadomienia o zmianiach . Możesz także zrezygnować z opcji powiadamiania o zmianach (watchlist). Podpisano: przyjacielski system powiadamiania serwisu {{SITENAME}} -- By zmienić ustawienia na liście obserwowanych stron odwiedź adres {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Wiadomości zwrotne i ewentualna dalsza pomoc dostępna pod adresem: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}
|
enotif_lastvisited Dyskusja
|
Kliknij $1 aby zobaczyć zmiany od ostatnich odwiedzin.
|
enotif_mailer Dyskusja
|
System powiadamiania serwisu {{SITENAME}}
|
enotif_newpagetext Dyskusja
|
This is a new page.
|
enotif_reset Dyskusja
|
Mark all pages visited
|
enotif_subject Dyskusja
|
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR
|
enterlockreason Dyskusja
|
Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
jej odblokowania
|
error Dyskusja
|
Błąd
|
errorpagetitle Dyskusja
|
Błąd
|
exbeforeblank Dyskusja
|
Poprzednia zawartość pustej strony '$1'
|
exblank Dyskusja
|
Strona była pusta
|
excontent Dyskusja
|
Zawartość strony '$1'
|
excontentauthor Dyskusja
|
content was: '$1' (and the only contributor was '$2')
|
exif-aperturevalue Dyskusja
|
Aperture
|
exif-artist Dyskusja
|
Author
|
exif-bitspersample Dyskusja
|
Bits per component
|
exif-brightnessvalue Dyskusja
|
Brightness
|
exif-cfapattern Dyskusja
|
CFA pattern
|
exif-colorspace Dyskusja
|
Color space
|
exif-colorspace-1 Dyskusja
|
sRGB
|
exif-colorspace-ffff.h Dyskusja
|
FFFF.H
|
exif-componentsconfiguration Dyskusja
|
Meaning of each component
|
exif-componentsconfiguration-0 Dyskusja
|
does not exist
|
exif-componentsconfiguration-1 Dyskusja
|
Y
|
exif-componentsconfiguration-2 Dyskusja
|
Cb
|
exif-componentsconfiguration-3 Dyskusja
|
Cr
|
exif-componentsconfiguration-4 Dyskusja
|
R
|
exif-componentsconfiguration-5 Dyskusja
|
G
|
exif-componentsconfiguration-6 Dyskusja
|
B
|
exif-compressedbitsperpixel Dyskusja
|
Image compression mode
|
exif-compression Dyskusja
|
Compression scheme
|
exif-compression-1 Dyskusja
|
Uncompressed
|
exif-compression-6 Dyskusja
|
JPEG
|
exif-contrast Dyskusja
|
Contrast
|
exif-contrast-0 Dyskusja
|
Normal
|
exif-contrast-1 Dyskusja
|
Soft
|
exif-contrast-2 Dyskusja
|
Hard
|
exif-copyright Dyskusja
|
Copyright holder
|
exif-customrendered Dyskusja
|
Custom image processing
|
exif-customrendered-0 Dyskusja
|
Normal process
|
exif-customrendered-1 Dyskusja
|
Custom process
|
exif-datetime Dyskusja
|
File change date and time
|
exif-datetimedigitized Dyskusja
|
Date and time of digitizing
|
exif-datetimeoriginal Dyskusja
|
Date and time of data generation
|
exif-devicesettingdescription Dyskusja
|
Device settings description
|
exif-digitalzoomratio Dyskusja
|
Digital zoom ratio
|
exif-exifversion Dyskusja
|
Exif version
|
exif-exposurebiasvalue Dyskusja
|
Exposure bias
|
exif-exposureindex Dyskusja
|
Exposure index
|
exif-exposuremode Dyskusja
|
Exposure mode
|
exif-exposuremode-0 Dyskusja
|
Auto exposure
|
exif-exposuremode-1 Dyskusja
|
Manual exposure
|
exif-exposuremode-2 Dyskusja
|
Auto bracket
|
exif-exposureprogram Dyskusja
|
Exposure Program
|
exif-exposureprogram-0 Dyskusja
|
Not defined
|
exif-exposureprogram-1 Dyskusja
|
Manual
|
exif-exposureprogram-2 Dyskusja
|
Normal program
|
exif-exposureprogram-3 Dyskusja
|
Aperture priority
|
exif-exposureprogram-4 Dyskusja
|
Shutter priority
|
exif-exposureprogram-5 Dyskusja
|
Creative program (biased toward depth of field)
|
exif-exposureprogram-6 Dyskusja
|
Action program (biased toward fast shutter speed)
|
exif-exposureprogram-7 Dyskusja
|
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
|
exif-exposureprogram-8 Dyskusja
|
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
|
exif-exposuretime Dyskusja
|
Exposure time
|
exif-filesource Dyskusja
|
File source
|
exif-filesource-3 Dyskusja
|
DSC
|
exif-flash Dyskusja
|
Flash
|
exif-flashenergy Dyskusja
|
Flash energy
|
exif-flashpixversion Dyskusja
|
Supported Flashpix version
|
exif-fnumber Dyskusja
|
F Number
|
exif-focallength Dyskusja
|
Lens focal length
|
exif-focallengthin35mmfilm Dyskusja
|
Focal length in 35 mm film
|
exif-focalplaneresolutionunit Dyskusja
|
Focal plane resolution unit
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Dyskusja
|
inches
|
exif-focalplanexresolution Dyskusja
|
Focal plane X resolution
|
exif-focalplaneyresolution Dyskusja
|
Focal plane Y resolution
|
exif-gaincontrol Dyskusja
|
Scene control
|
exif-gaincontrol-0 Dyskusja
|
None
|
exif-gaincontrol-1 Dyskusja
|
Low gain up
|
exif-gaincontrol-2 Dyskusja
|
High gain up
|
exif-gaincontrol-3 Dyskusja
|
Low gain down
|
exif-gaincontrol-4 Dyskusja
|
High gain down
|
exif-gpsaltitude Dyskusja
|
Altitude
|
exif-gpsaltituderef Dyskusja
|
Altitude reference
|
exif-gpsareainformation Dyskusja
|
Name of GPS area
|
exif-gpsdatestamp Dyskusja
|
GPS date
|
exif-gpsdestbearing Dyskusja
|
Bearing of destination
|
exif-gpsdestbearingref Dyskusja
|
Reference for bearing of destination
|
exif-gpsdestdistance Dyskusja
|
Distance to destination
|
exif-gpsdestdistanceref Dyskusja
|
Reference for distance to destination
|
exif-gpsdestlatitude Dyskusja
|
Latitude destination
|
exif-gpsdestlatituderef Dyskusja
|
Reference for latitude of destination
|
exif-gpsdestlongitude Dyskusja
|
Longitude of destination
|
exif-gpsdestlongituderef Dyskusja
|
Reference for longitude of destination
|
exif-gpsdifferential Dyskusja
|
GPS differential correction
|
exif-gpsdirection-m Dyskusja
|
Magnetic direction
|
exif-gpsdirection-t Dyskusja
|
True direction
|
exif-gpsdop Dyskusja
|
Measurement precision
|
exif-gpsimgdirection Dyskusja
|
Direction of image
|
exif-gpsimgdirectionref Dyskusja
|
Reference for direction of image
|
exif-gpslatitude Dyskusja
|
Latitude
|
exif-gpslatitude-n Dyskusja
|
North latitude
|
exif-gpslatitude-s Dyskusja
|
South latitude
|
exif-gpslatituderef Dyskusja
|
North or South Latitude
|
exif-gpslongitude Dyskusja
|
Longitude
|
exif-gpslongitude-e Dyskusja
|
East longitude
|
exif-gpslongitude-w Dyskusja
|
West longitude
|
exif-gpslongituderef Dyskusja
|
East or West Longitude
|
exif-gpsmapdatum Dyskusja
|
Geodetic survey data used
|
exif-gpsmeasuremode Dyskusja
|
Measurement mode
|
exif-gpsmeasuremode-2 Dyskusja
|
2-dimensional measurement
|
exif-gpsmeasuremode-3 Dyskusja
|
3-dimensional measurement
|
exif-gpsprocessingmethod Dyskusja
|
Name of GPS processing method
|
exif-gpssatellites Dyskusja
|
Satellites used for measurement
|
exif-gpsspeed Dyskusja
|
Speed of GPS receiver
|
exif-gpsspeed-k Dyskusja
|
Kilometres per hour
|
exif-gpsspeed-m Dyskusja
|
Miles per hour
|
exif-gpsspeed-n Dyskusja
|
Knots
|
exif-gpsspeedref Dyskusja
|
Speed unit
|
exif-gpsstatus Dyskusja
|
Receiver status
|
exif-gpsstatus-a Dyskusja
|
Measurement in progress
|
exif-gpsstatus-v Dyskusja
|
Measurement interoperability
|
exif-gpstimestamp Dyskusja
|
GPS time (atomic clock)
|
exif-gpstrack Dyskusja
|
Direction of movement
|
exif-gpstrackref Dyskusja
|
Reference for direction of movement
|
exif-gpsversionid Dyskusja
|
GPS tag version
|
exif-imagedescription Dyskusja
|
Image title
|
exif-imagelength Dyskusja
|
Height
|
exif-imageuniqueid Dyskusja
|
Unique image ID
|
exif-imagewidth Dyskusja
|
Width
|
exif-isospeedratings Dyskusja
|
ISO speed rating
|
exif-jpeginterchangeformat Dyskusja
|
Offset to JPEG SOI
|
exif-jpeginterchangeformatlength Dyskusja
|
Bytes of JPEG data
|
exif-lightsource Dyskusja
|
Light source
|
exif-lightsource-0 Dyskusja
|
Unknown
|
exif-lightsource-1 Dyskusja
|
Daylight
|
exif-lightsource-10 Dyskusja
|
Clody weather
|
exif-lightsource-11 Dyskusja
|
Shade
|
exif-lightsource-12 Dyskusja
|
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
|
exif-lightsource-13 Dyskusja
|
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
|
exif-lightsource-14 Dyskusja
|
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
|
exif-lightsource-15 Dyskusja
|
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
|
exif-lightsource-17 Dyskusja
|
Standard light A
|
exif-lightsource-18 Dyskusja
|
Standard light B
|
exif-lightsource-19 Dyskusja
|
Standard light C
|
exif-lightsource-2 Dyskusja
|
Fluorescent
|
exif-lightsource-20 Dyskusja
|
D55
|
exif-lightsource-21 Dyskusja
|
D65
|
exif-lightsource-22 Dyskusja
|
D75
|
exif-lightsource-23 Dyskusja
|
D50
|
exif-lightsource-24 Dyskusja
|
ISO studio tungsten
|
exif-lightsource-255 Dyskusja
|
Other light source
|
exif-lightsource-3 Dyskusja
|
Tungsten (incandescent light)
|
exif-lightsource-4 Dyskusja
|
Flash
|
exif-lightsource-9 Dyskusja
|
Fine weather
|
exif-make Dyskusja
|
Camera manufacturer
|
exif-make-value Dyskusja
|
$1
|
exif-makernote Dyskusja
|
Manufacturer notes
|
exif-maxaperturevalue Dyskusja
|
Maximum land aperture
|
exif-meteringmode Dyskusja
|
Metering mode
|
exif-meteringmode-0 Dyskusja
|
Unknown
|
exif-meteringmode-1 Dyskusja
|
Average
|
exif-meteringmode-2 Dyskusja
|
CenterWeightedAverage
|
exif-meteringmode-255 Dyskusja
|
Other
|
exif-meteringmode-3 Dyskusja
|
Spot
|
exif-meteringmode-4 Dyskusja
|
MultiSpot
|
exif-meteringmode-5 Dyskusja
|
Pattern
|
exif-meteringmode-6 Dyskusja
|
Partial
|
exif-model Dyskusja
|
Camera model
|
exif-model-value Dyskusja
|
$1
|
exif-oecf Dyskusja
|
Optoelectronic conversion factor
|
exif-orientation Dyskusja
|
Orientation
|
exif-orientation-1 Dyskusja
|
Normal
|
exif-orientation-2 Dyskusja
|
Flipped horizontally
|
exif-orientation-3 Dyskusja
|
Rotated 180°
|
exif-orientation-4 Dyskusja
|
Flipped vertically
|
exif-orientation-5 Dyskusja
|
Rotated 90° CCW and flipped vertically
|
exif-orientation-6 Dyskusja
|
Rotated 90° CW
|
exif-orientation-7 Dyskusja
|
Rotated 90° CW and flipped vertically
|
exif-orientation-8 Dyskusja
|
Rotated 90° CCW
|
exif-photometricinterpretation Dyskusja
|
Pixel composition
|
exif-photometricinterpretation-1 Dyskusja
|
RGB
|
exif-photometricinterpretation-6 Dyskusja
|
YCbCr
|
exif-pixelxdimension Dyskusja
|
Valind image height
|
exif-pixelydimension Dyskusja
|
Valid image width
|
exif-planarconfiguration Dyskusja
|
Data arrangement
|
exif-planarconfiguration-1 Dyskusja
|
chunky format
|
exif-planarconfiguration-2 Dyskusja
|
planar format
|
exif-primarychromaticities Dyskusja
|
Chromaticities of primarities
|
exif-referenceblackwhite Dyskusja
|
Pair of black and white reference values
|
exif-relatedsoundfile Dyskusja
|
Related audio file
|
exif-resolutionunit Dyskusja
|
Unit of X and Y resolution
|
exif-rowsperstrip Dyskusja
|
Number of rows per strip
|
exif-samplesperpixel Dyskusja
|
Number of components
|
exif-saturation Dyskusja
|
Saturation
|
exif-saturation-0 Dyskusja
|
Normal
|
exif-saturation-1 Dyskusja
|
Low saturation
|
exif-saturation-2 Dyskusja
|
High saturation
|
exif-scenecapturetype Dyskusja
|
Scene capture type
|
exif-scenecapturetype-0 Dyskusja
|
Standard
|
exif-scenecapturetype-1 Dyskusja
|
Landscape
|
exif-scenecapturetype-2 Dyskusja
|
Portrait
|
exif-scenecapturetype-3 Dyskusja
|
Night scene
|
exif-scenetype Dyskusja
|
Scene type
|
exif-scenetype-1 Dyskusja
|
A directly photographed image
|
exif-sensingmethod Dyskusja
|
Sensing method
|
exif-sensingmethod-1 Dyskusja
|
Undefined
|
exif-sensingmethod-2 Dyskusja
|
One-chip color area sensor
|
exif-sensingmethod-3 Dyskusja
|
Two-chip color area sensor
|
exif-sensingmethod-4 Dyskusja
|
Three-chip color area sensor
|
exif-sensingmethod-5 Dyskusja
|
Color sequential area sensor
|
exif-sensingmethod-7 Dyskusja
|
Trilinear sensor
|
exif-sensingmethod-8 Dyskusja
|
Color sequential linear sensor
|
exif-sharpness Dyskusja
|
Sharpness
|
exif-sharpness-0 Dyskusja
|
Normal
|
exif-sharpness-1 Dyskusja
|
Soft
|
exif-sharpness-2 Dyskusja
|
Hard
|
exif-shutterspeedvalue Dyskusja
|
Shutter speed
|
exif-software Dyskusja
|
Software used
|
exif-software-value Dyskusja
|
$1
|
exif-spatialfrequencyresponse Dyskusja
|
Spatial frequency response
|
exif-spectralsensitivity Dyskusja
|
Spectral sensitivity
|
exif-stripbytecounts Dyskusja
|
Bytes per compressed strip
|
exif-stripoffsets Dyskusja
|
Image data location
|
exif-subjectarea Dyskusja
|
Subject area
|
exif-subjectdistance Dyskusja
|
Subject distance
|
exif-subjectdistance-value Dyskusja
|
$1 metres
|
exif-subjectdistancerange Dyskusja
|
Subject distance range
|
exif-subjectdistancerange-0 Dyskusja
|
Unknown
|
exif-subjectdistancerange-1 Dyskusja
|
Macro
|
exif-subjectdistancerange-2 Dyskusja
|
Close view
|
exif-subjectdistancerange-3 Dyskusja
|
Distant view
|
exif-subjectlocation Dyskusja
|
Subject location
|
exif-subsectime Dyskusja
|
DateTime subseconds
|
exif-subsectimedigitized Dyskusja
|
DateTimeDigitized subseconds
|
exif-subsectimeoriginal Dyskusja
|
DateTimeOriginal subseconds
|
exif-transferfunction Dyskusja
|
Transfer function
|
exif-usercomment Dyskusja
|
User comments
|
exif-whitebalance Dyskusja
|
White Balance
|
exif-whitebalance-0 Dyskusja
|
Auto white balance
|
exif-whitebalance-1 Dyskusja
|
Manual white balance
|
exif-whitepoint Dyskusja
|
White point chromaticity
|
exif-xresolution Dyskusja
|
Horizontal resolution
|
exif-xyresolution-c Dyskusja
|
$1 dpc
|
exif-xyresolution-i Dyskusja
|
$1 dpi
|
exif-ycbcrcoefficients Dyskusja
|
Color space transformation matrix coefficients
|
exif-ycbcrpositioning Dyskusja
|
Y and C positioning
|
exif-ycbcrsubsampling Dyskusja
|
Subsampling ratio of Y to C
|
exif-yresolution Dyskusja
|
Vertical resolution
|
expiringblock Dyskusja
|
expires $1
|
explainconflict Dyskusja
|
Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
w trakcie Twojej edycji.
Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
<b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
"Zapisz".<br />
|
export Dyskusja
|
Export pages
|
exportcuronly Dyskusja
|
Include only the current revision, not the full history
|
exporttext Dyskusja
|
You can export the text and editing history of a particular page or
set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another
wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the
current version.
To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and
select whether you want the current version as well as all old versions, with the page
history lines, or just the current version with the info about the last edit.
In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the
article [[Train]].
|
|
You can export the text and editing history of a particular page or
set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another
wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the
current version.
To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and
select whether you want the current version as well as all old versions, with the page
history lines, or just the current version with the info about the last edit.
In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the
article [[Train]].
|
externaldberror Dyskusja
|
There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.
|
extlink_sample Dyskusja
|
http://www.example.com link title
|
extlink_tip Dyskusja
|
External link (remember http:// prefix)
|
faq Dyskusja
|
FAQ
|
faqpage Dyskusja
|
{{ns:4}}:FAQ
|
feb Dyskusja
|
lut
|
february Dyskusja
|
luty
|
feedlinks Dyskusja
|
Feed:
|
filecopyerror Dyskusja
|
Nie można skopiować pliku "$1" do "$2".
|
filedeleteerror Dyskusja
|
Nie można skasować pliku "$1".
|
filedesc Dyskusja
|
Opis
|
fileexists Dyskusja
|
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.
|
|
Plik o tej samej nazwie już istnieje w systemie, w przypadku wątpliwości co do jgo zmiany proszę sprawdzić $1.
|
fileinfo Dyskusja
|
$1KB, MIME type: <code>$2</code>
|
filemissing Dyskusja
|
File missing
|
filename Dyskusja
|
Plik
|
filenotfound Dyskusja
|
Nie można znaleźć pliku "$1".
|
filerenameerror Dyskusja
|
Nie można zmienić nazwy pliku "$1" na "$2".
|
files Dyskusja
|
Files
|
filesource Dyskusja
|
Source
|
filestatus Dyskusja
|
Copyright status
|
fileuploaded Dyskusja
|
Plik "$1" został pomyślnie przesłany.
Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.
|
formerror Dyskusja
|
Błąd: nie można wysłać formularza
|
friday Dyskusja
|
piątek
|
geo Dyskusja
|
GEO coordinates
|
getimagelist Dyskusja
|
pobieranie listy plików
|
go Dyskusja
|
Przejdź
|
googlesearch Dyskusja
|
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
<input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
<input type="hidden" name="num" value="50" />
<input type="hidden" name="ie" value="$2" />
<input type="hidden" name="oe" value="$2" />
<input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
<input type="submit" name="btnG" value="$3" />
<div>
<input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
<input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>
</div>
</form>
|
group-admin-desc Dyskusja
|
Trusted users able to block users and delete articles
|
group-admin-name Dyskusja
|
Administrator
|
group-anon-desc Dyskusja
|
Anonymous users
|
group-anon-name Dyskusja
|
Anonymous
|
group-bureaucrat-desc Dyskusja
|
The bureaucrat group is able to make sysops
|
group-bureaucrat-name Dyskusja
|
Bureaucrat
|
group-loggedin-desc Dyskusja
|
General logged in users
|
group-loggedin-name Dyskusja
|
User
|
group-steward-desc Dyskusja
|
Full access
|
group-steward-name Dyskusja
|
Steward
|
groups Dyskusja
|
User groups
|
groups-addgroup Dyskusja
|
Add group
|
groups-already-exists Dyskusja
|
A group of that name already exists
|
groups-editgroup Dyskusja
|
Edit group
|
groups-editgroup-description Dyskusja
|
Group description (max 255 characters):<br />
|
groups-editgroup-name Dyskusja
|
Group name:
|
groups-editgroup-preamble Dyskusja
|
If the name or description starts with a colon, the
remainder will be treated as a message name, and hence the text will be localised
using the MediaWiki namespace
|
groups-existing Dyskusja
|
Existing groups
|
groups-group-edit Dyskusja
|
Existing groups:
|
groups-lookup-group Dyskusja
|
Manage group rights
|
groups-noname Dyskusja
|
Please specify a valid group name
|
groups-tableheader Dyskusja
|
ID || Name || Description || Rights
|
guesstimezone Dyskusja
|
Pobierz z przeglądarki
|
headline_sample Dyskusja
|
Headline text
|
headline_tip Dyskusja
|
Level 2 headline
|
help Dyskusja
|
Pomoc
|
helppage Dyskusja
|
{{ns:4}}:Pomoc
|
hide Dyskusja
|
schowaj
|
hidetoc Dyskusja
|
schowaj
|
hist Dyskusja
|
hist
|
histfirst Dyskusja
|
Earliest
|
histlast Dyskusja
|
Latest
|
histlegend Dyskusja
|
Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
(poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany
|
history Dyskusja
|
Historia strony
|
history_copyright Dyskusja
|
-
|
history_short Dyskusja
|
Poprzednie redakcje
|
historywarning Dyskusja
|
Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto
|
|
Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto
|
hr_tip Dyskusja
|
Horizontal line (use sparingly)
|
ignorewarning Dyskusja
|
Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.
|
illegalfilename Dyskusja
|
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
|
|
Nazwa pliku "$1" zawiera niedozwolone znaki. Należy zmienić nazwę pliku i przesłać go ponownie.
|
ilsubmit Dyskusja
|
Szukaj
|
image_sample Dyskusja
|
Example.jpg
|
image_tip Dyskusja
|
Embedded image
|
imagelinks Dyskusja
|
Linki do pliku
|
imagelist Dyskusja
|
Lista plików
|
imagelistall Dyskusja
|
all
|
imagelisttext Dyskusja
|
To jest lista $1 plików posortowanych $2.
|
imagemaxsize Dyskusja
|
Limit images on image description pages to:
|
|
Limit images on image description pages to:
|
imagepage Dyskusja
|
Strona grafiki
|
imagereverted Dyskusja
|
Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.
|
imgdelete Dyskusja
|
usuń
|
imgdesc Dyskusja
|
opisz
|
imghistlegend Dyskusja
|
Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
<br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.
|
imghistory Dyskusja
|
Historia pliku
|
imglegend Dyskusja
|
Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.
|
immobile_namespace Dyskusja
|
Destination title is of a special type; cannot move pages into that namespace.
|
import Dyskusja
|
Import pages
|
importfailed Dyskusja
|
Import failed: $1
|
importhistoryconflict Dyskusja
|
Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
|
importinterwiki Dyskusja
|
Transwiki import
|
importnofile Dyskusja
|
No import file was uploaded.
|
importnosources Dyskusja
|
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.
|
importnotext Dyskusja
|
Empty or no text
|
importsuccess Dyskusja
|
Import succeeded!
|
importtext Dyskusja
|
Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.
|
importuploaderror Dyskusja
|
Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size.
|
infiniteblock Dyskusja
|
infinite
|
info_short Dyskusja
|
Information
|
infobox Dyskusja
|
Click a button to get an example text
|
infobox_alert Dyskusja
|
Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2
|
infosubtitle Dyskusja
|
Information for page
|
internalerror Dyskusja
|
Błąd wewnętrzny
|
intl Dyskusja
|
Interlanguage links
|
invalidemailaddress Dyskusja
|
The email address cannot be accepted as it appears to have an invalid
format. Please enter a well-formatted address or empty that field.
|
invert Dyskusja
|
Invert selection
|
ip_range_invalid Dyskusja
|
Invalid IP range.
|
|
Invalid IP range.
|
ipaddress Dyskusja
|
Adres IP
|
ipadressorusername Dyskusja
|
IP Address or username
|
ipb_expiry_invalid Dyskusja
|
Expiry time invalid.
|
ipbexpiry Dyskusja
|
Expiry
|
ipblocklist Dyskusja
|
Lista zablokowanych adresów IP
|
ipblocklistempty Dyskusja
|
The blocklist is empty.
|
ipboptions Dyskusja
|
2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite
|
ipbother Dyskusja
|
Other time
|
ipbotheroption Dyskusja
|
other
|
ipbreason Dyskusja
|
Powód
|
ipbsubmit Dyskusja
|
Zablokuj ten adres
|
ipusubmit Dyskusja
|
Odblokuj ten adres
|
ipusuccess Dyskusja
|
Adress IP "$1" został odblokowany
|
isbn Dyskusja
|
ISBN
|
isredirect Dyskusja
|
strona przekierowująca
|
italic_sample Dyskusja
|
Italic text
|
italic_tip Dyskusja
|
Italic text
|
iteminvalidname Dyskusja
|
Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...
|
jan Dyskusja
|
sty
|
january Dyskusja
|
styczeń
|
jul Dyskusja
|
lip
|
july Dyskusja
|
lipiec
|
jun Dyskusja
|
cze
|
june Dyskusja
|
czerwiec
|
laggedslavemode Dyskusja
|
Warning: Page may not contain recent updates.
|
largefile Dyskusja
|
Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.
|
last Dyskusja
|
poprz
|
lastmodified Dyskusja
|
Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;
|
lastmodifiedby Dyskusja
|
This page was last modified $1 by $2.
|
lineno Dyskusja
|
Linia $1:
|
link_sample Dyskusja
|
Link title
|
link_tip Dyskusja
|
Internal link
|
linklistsub Dyskusja
|
(Lista linków)
|
linkprefix Dyskusja
|
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
|
linkshere Dyskusja
|
Do tej strony odwołują się następujące inne strony:
|
linkstoimage Dyskusja
|
Oto strony odwołujące się do tego pliku:
|
linktrail Dyskusja
|
/^([a-z]+)(.*)$/sD
|
listform Dyskusja
|
lista
|
listingcontinuesabbrev Dyskusja
|
cont.
|
listusers Dyskusja
|
Lista użytkowników
|
loadhist Dyskusja
|
Pobieranie historii tej strony
|
loadingrev Dyskusja
|
pobieranie wersji w celu porównania
|
localtime Dyskusja
|
Twój czas
|
lockbtn Dyskusja
|
Zablokuj bazę danych
|
lockconfirm Dyskusja
|
Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.
|
lockdb Dyskusja
|
Zablokuj bazę danych
|
lockdbsuccesssub Dyskusja
|
Baza danych została pomyślnie zablokowana
|
lockdbsuccesstext Dyskusja
|
Baza danych z artykułami Serwisu została zablokowana.
<br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.
|
lockdbtext Dyskusja
|
Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
czynności wymagające dostępu do bazy danych.
Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.
|
locknoconfirm Dyskusja
|
Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.
|
log Dyskusja
|
Logs
|
login Dyskusja
|
Zaloguj mnie
|
loginend Dyskusja
|
|
loginerror Dyskusja
|
Błąd logowania
|
loginpagetitle Dyskusja
|
User login
|
loginproblem Dyskusja
|
<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!
|
loginprompt Dyskusja
|
Aby się zalogować do {{SITENAME}} należy mieć włączoną obługę cookies
|
loginreqtext Dyskusja
|
You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.
|
loginreqtitle Dyskusja
|
Login Required
|
loginsuccess Dyskusja
|
Zalogowano Cię do serwisu jako "$1".
|
loginsuccesstitle Dyskusja
|
Udane logowanie
|
logout Dyskusja
|
Wyloguj mnie
|
logouttext Dyskusja
|
Wylogowano Cię.
Możesz kontynuować pracę z serwisem jako niezarejestrowany użytkownik
albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.
|
|
Wylogowano Cię.
Możesz kontynuować pracę z serwisem jako niezarejestrowany użytkownik
albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.
|
logouttitle Dyskusja
|
Wylogowanie użytkownika
|
lonelypages Dyskusja
|
Porzucone strony
|
longpages Dyskusja
|
Najdłuższe strony
|
longpagewarning Dyskusja
|
<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>
|
mailerror Dyskusja
|
Error sending mail: $1
|
mailmypassword Dyskusja
|
Wyślij mi nowe hasło
|
mailnologin Dyskusja
|
Brak adresu
|
mailnologintext Dyskusja
|
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Specjalna:Preferences|preferencjach]],
aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.
|
mainpage Dyskusja
|
Serwis Archidiecezji
|
|
Serwis Archidiecezji
|
mainpagedocfooter Dyskusja
|
Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface]
and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.
|
mainpagetext Dyskusja
|
Instalacja oprogramowania powiodła się.
|
maintenance Dyskusja
|
Prosta administracja
|
maintenancebacklink Dyskusja
|
Powrót do strony prostej administracji
|
maintnancepagetext Dyskusja
|
Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
więc, by ich nie nadużywać.
|
makesysop Dyskusja
|
Make a user into a sysop
|
makesysopfail Dyskusja
|
<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>
|
makesysopname Dyskusja
|
Name of the user:
|
makesysopok Dyskusja
|
<b>User "$1" is now a sysop</b>
|
makesysopsubmit Dyskusja
|
Make this user into a sysop
|
makesysoptext Dyskusja
|
This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators.
Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator
|
makesysoptitle Dyskusja
|
Make a user into a sysop
|
mar Dyskusja
|
mar
|
march Dyskusja
|
marzec
|
markaspatrolleddiff Dyskusja
|
Mark as patrolled
|
markaspatrolledlink Dyskusja
|
[$1]
|
markaspatrolledtext Dyskusja
|
Mark this article as patrolled
|
markedaspatrolled Dyskusja
|
Marked as patrolled
|
markedaspatrolledtext Dyskusja
|
The selected revision has been marked as patrolled.
|
matchtotals Dyskusja
|
Zapytanie "$1", liczba znalezionych tytułów: $2,
liczba znalezionych artykułów: $3.
|
math Dyskusja
|
Prezentacja wzorów matematycznych
|
math_bad_output Dyskusja
|
Can't write to or create math output directory
|
math_bad_tmpdir Dyskusja
|
Can't write to or create math temp directory
|
math_failure Dyskusja
|
Parser nie umiał rozpoznać
|
math_image_error Dyskusja
|
PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
|
math_lexing_error Dyskusja
|
błąd leksera
|
math_notexvc Dyskusja
|
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
|
math_sample Dyskusja
|
Insert formula here
|
math_syntax_error Dyskusja
|
błąd składni
|
math_tip Dyskusja
|
Mathematical formula (LaTeX)
|
math_unknown_error Dyskusja
|
nieznany błąd
|
math_unknown_function Dyskusja
|
nieznana funkcja
|
|
nieznana funkcja
|
may Dyskusja
|
maj
|
may_long Dyskusja
|
maj
|
media_sample Dyskusja
|
Example.ogg
|
media_tip Dyskusja
|
Media file link
|
mediawarning Dyskusja
|
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
<hr>
|
metadata Dyskusja
|
Metadata
|
metadata_page Dyskusja
|
Wikipedia:Metadata
|
minlength Dyskusja
|
Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.
|
minoredit Dyskusja
|
To jest drobna zmiana.
|
minoreditletter Dyskusja
|
M
|
mispeelings Dyskusja
|
Strony z błędami pisowni
|
mispeelingspage Dyskusja
|
Lista najczęstszych błędów pisowni
|
mispeelingstext Dyskusja
|
Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
nawiasach.
|
missingarticle Dyskusja
|
Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony "$1".
<p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
<p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
podając także powyższy adres.
|
missingimage Dyskusja
|
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
|
|
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
|
missinglanguagelinks Dyskusja
|
Brakujące odnośniki do innych wersji językowych
|
missinglanguagelinksbutton Dyskusja
|
Znajdź brakujące odnośniki, wersja
|
missinglanguagelinkstext Dyskusja
|
Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.
|
monday Dyskusja
|
poniedziałek
|
moredotdotdot Dyskusja
|
More...
|
mostlinked Dyskusja
|
Most linked to pages
|
move Dyskusja
|
Zmiania tytułu
|
movearticle Dyskusja
|
Przenieś stronę
|
movedto Dyskusja
|
przeniesiono do
|
movelogpage Dyskusja
|
Move log
|
movelogpagetext Dyskusja
|
Below is a list of page moved.
|
movenologin Dyskusja
|
Brak logowania
|
movenologintext Dyskusja
|
Musisz być zarejestrowanym i [[Specjalna:Userlogin|zalogowanym]]
użytkownikiem aby móc przenieść stronę.
|
movepage Dyskusja
|
Przenieś stronę
|
movepagebtn Dyskusja
|
Przenieś stronę
|
movepagetalktext Dyskusja
|
Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
*nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
*nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
z istniejącym, ręcznie.
Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).
|
movepagetext Dyskusja
|
Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
przenosząc jednocześnie jej historę.
Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
Upewnij się, że uwzględniasz podwójne
lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
się do właściwych artykułów!
Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
*jest pusta i nigdy nie była edytowana
*jest stroną przekierowującą
*strona o nowej nazwie już istnieje
<b>UWAGA!</b>
Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.
|
movereason Dyskusja
|
Reason
|
movetalk Dyskusja
|
Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.
|
movethispage Dyskusja
|
Przenieś
|
mw_math_html Dyskusja
|
Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG
|
mw_math_mathml Dyskusja
|
MathML
|
mw_math_modern Dyskusja
|
HTML, dla nowszych przeglądarek
|
mw_math_png Dyskusja
|
Zawsze jako PNG
|
mw_math_simple Dyskusja
|
HTML dla prostych, dla reszty PNG
|
mw_math_source Dyskusja
|
Pozostaw w TeXu (tekst)
|
mycontris Dyskusja
|
Moje edycje
|
mypage Dyskusja
|
Moja strona
|
mytalk Dyskusja
|
Moja dyskusja
|
namespace Dyskusja
|
Namespace:
|
namespacesall Dyskusja
|
all
|
navigation Dyskusja
|
Navigation
|
nbytes Dyskusja
|
$1 bajtów
|
nchanges Dyskusja
|
$1 zmian
|
newarticle Dyskusja
|
(Nowy)
|
newarticletext Dyskusja
|
Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.
|
newbies Dyskusja
|
newbies
|
newimages Dyskusja
|
Gallery of new files
|
newmessages Dyskusja
|
Masz $1.
|
newmessageslink Dyskusja
|
Nowe wiadomości
|
newpage Dyskusja
|
Nowa strona
|
newpageletter Dyskusja
|
N
|
newpages Dyskusja
|
Nowe strony
|
newpassword Dyskusja
|
Nowe hasło
|
newtitle Dyskusja
|
Nowy tytuł
|
newusersonly Dyskusja
|
(tylko nowi użytkownicy)
|
newwindow Dyskusja
|
(opens in new window)
|
|
(link otwiera się w nowym oknie)
|
next Dyskusja
|
następna
|
nextdiff Dyskusja
|
Next diff →
|
nextn Dyskusja
|
następne $1
|
nextpage Dyskusja
|
Next page ($1)
|
nextrevision Dyskusja
|
Newer revision→
|
nlinks Dyskusja
|
$1 linków
|
noarticletext Dyskusja
|
(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)
|
noconnect Dyskusja
|
{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!
|
nocontribs Dyskusja
|
Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.
|
nocookieslogin Dyskusja
|
{{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.
|
|
Aby zalogować się do serwisu {{SITENAME}} należy uruchomić w przeglądarce obsługę cookies. W tej chwili twoja przeglądarka ma wyłączoną tę obsługę.
|
nocookiesnew Dyskusja
|
The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.
|
nocreativecommons Dyskusja
|
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
|
nocredits Dyskusja
|
There is no credits info available for this page.
|
nodb Dyskusja
|
Nie można odnaleźć bazy danych $1
|
nodublincore Dyskusja
|
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
|
noemail Dyskusja
|
W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika "$1".
|
noemailprefs Dyskusja
|
<strong>No email address has been specified</strong>, the following
features will not work.
|
noemailtext Dyskusja
|
Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.
|
noemailtitle Dyskusja
|
Brak adresu e-mailowego
|
nogomatch Dyskusja
|
Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania.
|
|
Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania.
|
nohistory Dyskusja
|
Ta strona nie ma swojej historii edycji.
|
noimage Dyskusja
|
No file by this name exists, you can [$1 upload it]
|
noimages Dyskusja
|
Nothing to see.
|
|
Brak plików graficznych.
|
nolinkshere Dyskusja
|
Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.
|
nolinkstoimage Dyskusja
|
Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.
|
noname Dyskusja
|
To nie jest poprawna nazwa użytkownika.
|
nonefound Dyskusja
|
<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
"jest" czy "nie", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).
|
nonunicodebrowser Dyskusja
|
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong>
|
nospecialpagetext Dyskusja
|
Oprogramowanie serwisu nie rozpoznaje takiej
specjalnej strony.
|
nosuchaction Dyskusja
|
Nie ma takiej operacji
|
nosuchactiontext Dyskusja
|
Oprogramowanie serwisu nie rozpoznaje
operacji takiej jak podana w URL
|
nosuchspecialpage Dyskusja
|
Nie ma takiej strony specjalnej
|
nosuchuser Dyskusja
|
Nie ma użytkowniku nazywającego się "$1".
Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.
|
nosuchusershort Dyskusja
|
There is no user by the name "$1". Check your spelling.
|
|
Użytkownik "$1" nie istnieje w systemie. Sprawdź pisownię.
|
notacceptable Dyskusja
|
The wiki server can't provide data in a format your client can read.
|
notanarticle Dyskusja
|
To nie artykuł
|
notargettext Dyskusja
|
Nie podano strony albo użytkownika, dla których
ta operacja ma być wykonana.
|
notargettitle Dyskusja
|
Wskazywana strona nie istnieje
|
note Dyskusja
|
<strong>Uwaga:</strong>
|
|
<strong>Uwaga:</strong>
|
notextmatches Dyskusja
|
Nie znaleziono w tekście stron
|
notitlematches Dyskusja
|
Nie znaleziono w tytułach
|
notloggedin Dyskusja
|
Brak logowania
|
nov Dyskusja
|
lis
|
november Dyskusja
|
listopad
|
nowatchlist Dyskusja
|
Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.
|
nowiki_sample Dyskusja
|
Insert non-formatted text here
|
|
Tu wprowadź tekst nieformatowany.
|
nowiki_tip Dyskusja
|
Ignore wiki formatting
|
|
Zignoruj znaczniki formatujące systemu wiki.
|
nstab-category Dyskusja
|
Dział
|
nstab-help Dyskusja
|
Help
|
nstab-image Dyskusja
|
Plik
|
nstab-main Dyskusja
|
Artykuł
|
nstab-media Dyskusja
|
Media page
|
nstab-mediawiki Dyskusja
|
Element Mediawiki
|
nstab-special Dyskusja
|
Special
|
nstab-template Dyskusja
|
Template
|
|
Szablon
|
nstab-user Dyskusja
|
Strona Redaktora
|
nstab-wp Dyskusja
|
Project page
|
numauthors Dyskusja
|
Number of distinct authors (article): $1
|
number_of_watching_users_RCview Dyskusja
|
[$1]
|
number_of_watching_users_pageview Dyskusja
|
[$1 watching user/s]
|
numedits Dyskusja
|
Number of edits (article): $1
|
numtalkauthors Dyskusja
|
Number of distinct authors (discussion page): $1
|
numtalkedits Dyskusja
|
Number of edits (discussion page): $1
|
numwatchers Dyskusja
|
Number of watchers: $1
|
nviews Dyskusja
|
odwiedzono $1 razy
|
oct Dyskusja
|
paź
|
october Dyskusja
|
październik
|
ok Dyskusja
|
OK
|
oldpassword Dyskusja
|
Stare hasło
|
orig Dyskusja
|
oryginał
|
orphans Dyskusja
|
Porzucone strony
|
othercontribs Dyskusja
|
Based on work by $1.
|
otherlanguages Dyskusja
|
Wersja
|
others Dyskusja
|
others
|
pagemovedsub Dyskusja
|
Przeniesienie powiodło się
|
pagemovedtext Dyskusja
|
Strona "[[$1]]" została przeniesiona do "[[$2]]".
|
pagetitle Dyskusja
|
$1 - {{SITENAME}}
|
passwordremindertext Dyskusja
|
Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do serwisu Archidiecezji.
Aktualne hasło dla użytkownika "$2" to "$3".
Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.
|
passwordremindertitle Dyskusja
|
{{SITENAME}} przypomina o haśle
|
passwordsent Dyskusja
|
Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika "$1"
Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.
|
passwordtooshort Dyskusja
|
Your password is too short. It must have at least $1 characters.
|
perfcached Dyskusja
|
The following data is cached and may not be completely up to date:
|
perfdisabled Dyskusja
|
By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
czasu UTC. Przepraszamy!
|
perfdisabledsub Dyskusja
|
Here's a saved copy from $1:
|
personaltools Dyskusja
|
Narzędzia redaktora
|
popularpages Dyskusja
|
Najpopularniejsze strony
|
portal Dyskusja
|
O redakcji
|
portal-url Dyskusja
|
Project:Community Portal
|
postcomment Dyskusja
|
Skomentuj
|
poweredby Dyskusja
|
{{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.
|
powersearch Dyskusja
|
Szukaj
|
powersearchtext Dyskusja
|
Szukaj w przestrzeniach nazw :<br />
$1<br />
$2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9
|
preferences Dyskusja
|
Preferencje
|
prefs-help-email Dyskusja
|
* Email (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity.
|
prefs-help-email-enotif Dyskusja
|
This address is also used to send you email notifications if you enabled the options.
|
prefs-help-realname Dyskusja
|
* Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.
|
prefs-misc Dyskusja
|
Misc
|
prefs-personal Dyskusja
|
User data
|
prefs-rc Dyskusja
|
Recent changes & stubs
|
prefslogintext Dyskusja
|
Zalogowano Cię jako "$1". Twój numer identyfikacyjny to $2.
Zobacz [[{{ns:4}}:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.
|
prefsnologin Dyskusja
|
Brak logowania
|
prefsnologintext Dyskusja
|
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
przez zmianą swoich preferencji.
|
prefsreset Dyskusja
|
Preferencje domyślne zostały odtworzone.
|
preview Dyskusja
|
Podgląd
|
previewconflict Dyskusja
|
Wersja podglądana odnosi się do tekstu
z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.
|
previewnote Dyskusja
|
To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!
|
previousdiff Dyskusja
|
← Previous diff
|
previousrevision Dyskusja
|
←Older revision
|
prevn Dyskusja
|
poprzednie $1
|
print Dyskusja
|
Print
|
printableversion Dyskusja
|
Wersja do druku
|
printsubtitle Dyskusja
|
(z {{SERVER}})
|
protect Dyskusja
|
Blokada edycji
|
protectcomment Dyskusja
|
Reason for protecting
|
|
Powód odblokowania edycji artykułu
|
protectedarticle Dyskusja
|
protected "[[$1]]"
|
protectedpage Dyskusja
|
Strona zabezpieczona
|
protectedpagewarning Dyskusja
|
<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
[[Project:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>
|
protectedtext Dyskusja
|
Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]]
Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.
|
protectlogpage Dyskusja
|
Protection_log
|
protectlogtext Dyskusja
|
Below is a list of page locks/unlocks.
See [[Project:Protected page]] for more information.
|
protectmoveonly Dyskusja
|
Protect from moves only
|
|
Zabroń tylko zmiany tytułu
|
protectpage Dyskusja
|
Zabezpiecz stronę
|
protectsub Dyskusja
|
(Protecting "$1")
|
protectthispage Dyskusja
|
Zabezpiecz
|
proxyblocker Dyskusja
|
Proxy blocker
|
proxyblockreason Dyskusja
|
Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.
|
proxyblocksuccess Dyskusja
|
Done.
|
|
Done.
|
pubmedurl Dyskusja
|
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
|
qbbrowse Dyskusja
|
Przeglądanie
|
qbedit Dyskusja
|
Edycja
|
qbfind Dyskusja
|
Znajdź
|
qbmyoptions Dyskusja
|
Moje opcje
|
qbpageinfo Dyskusja
|
O stronie
|
qbpageoptions Dyskusja
|
Opcje strony
|
qbsettings Dyskusja
|
Pasek szybkiego dostępu
|
qbspecialpages Dyskusja
|
Special pages
|
|
Strony specjalne
|
randompage Dyskusja
|
Losuj stronę
|
randompage-url Dyskusja
|
Special:Random
|
range_block_disabled Dyskusja
|
The sysop ability to create range blocks is disabled.
|
rchide Dyskusja
|
in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.
|
rclinks Dyskusja
|
Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.
|
rclistfrom Dyskusja
|
Pokaż nowe zmiany począwszy od $1
|
rcliu Dyskusja
|
; $1 edits from logged in users
|
rcloaderr Dyskusja
|
Ładuję ostatnie zmiany
|
rclsub Dyskusja
|
(dla stron dolinkowanych do "$1")
|
rcnote Dyskusja
|
To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych w serwisie Archidiecezji w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.
|
rcnotefrom Dyskusja
|
Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).
|
rcpatroldisabled Dyskusja
|
Recent Changes Patrol disabled
|
rcpatroldisabledtext Dyskusja
|
The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.
|
readonly Dyskusja
|
Baza danych jest zablokowana
|
readonly_lag Dyskusja
|
The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master
|
readonlytext Dyskusja
|
Baza danych z artykułami jest w tej chwili zablokowana
- nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
zostanie pełna funkcjonalność bazy.
Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
<p>$1
|
readonlywarning Dyskusja
|
<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
(wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>
|
recentchanges Dyskusja
|
Najnowsze edycje
|
|
Nowości
|
recentchanges-url Dyskusja
|
Special:Recentchanges
|
|
Specjalna:Recentchanges
|
recentchangesall Dyskusja
|
all
|
recentchangescount Dyskusja
|
Liczba pozycji na liście ostatnich edycji
|
recentchangeslinked Dyskusja
|
Zmiany w dolinkowanych
|
recentchangestext Dyskusja
|
Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w serwisie Archidiecezji.
[[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Serwisu]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].
|
redirectedfrom Dyskusja
|
(Przekierowano z $1)
|
remembermypassword Dyskusja
|
Pamiętaj moje hasło między sesjami.
|
removechecked Dyskusja
|
Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych
|
removedwatch Dyskusja
|
Usunięto z listy obserwowanych
|
removedwatchtext Dyskusja
|
Strona "$1" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.
|
removingchecked Dyskusja
|
Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...
|
renamegrouplogentry Dyskusja
|
Renamed group $2 to $3
|
resetprefs Dyskusja
|
Preferencje domyślne
|
restorelink Dyskusja
|
skasowane wersje (w sumie $1)
|
restorelink1 Dyskusja
|
one deleted edit
|
restrictedpheading Dyskusja
|
Restricted special pages
|
resultsperpage Dyskusja
|
Liczba wyników na stronie
|
retrievedfrom Dyskusja
|
Źródło: "$1"
|
returnto Dyskusja
|
Wróć do strony: $1.
|
retypenew Dyskusja
|
Powtórz nowe hasło
|
reupload Dyskusja
|
Prześlij ponownie
|
reuploaddesc Dyskusja
|
Wróć do formularza wysyłki.
|
reverted Dyskusja
|
Przywrócono starszą wersję
|
revertimg Dyskusja
|
przywróć
|
revertmove Dyskusja
|
revert
|
revertpage Dyskusja
|
Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1
|
revhistory Dyskusja
|
Historia modyfikacji
|
revisionasof Dyskusja
|
Wersja z dnia $1
|
revisionasofwithlink Dyskusja
|
Revision as of $1; $2<br />$3 | $4
|
revnotfound Dyskusja
|
Wersja nie została odnaleziona
|
revnotfoundtext Dyskusja
|
Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.
|
|
Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.
|
rfcurl Dyskusja
|
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
|
rights Dyskusja
|
Rights:
|
rightslogtext Dyskusja
|
This is a log of changes to user rights.
|
rollback Dyskusja
|
Cofnij edycję
|
rollback_short Dyskusja
|
Rollback
|
rollbackfailed Dyskusja
|
Nie udało się cofnąć zmiany
|
rollbacklink Dyskusja
|
cofnij
|
rows Dyskusja
|
Wiersze
|
saturday Dyskusja
|
sobota
|
savearticle Dyskusja
|
Zapisz
|
savedprefs Dyskusja
|
Twoje preferencje zostały zapisane.
|
savefile Dyskusja
|
Zapisz plik
|
savegroup Dyskusja
|
Save Group
|
saveprefs Dyskusja
|
Zapisz preferencje
|
saveusergroups Dyskusja
|
Save User Groups
|
scarytranscludedisabled Dyskusja
|
[Interwiki transcluding is disabled]
|
scarytranscludefailed Dyskusja
|
[Template fetch failed for $1; sorry]
|
scarytranscludetoolong Dyskusja
|
[URL is too long; sorry]
|
search Dyskusja
|
Znajdź
|
searchdisabled Dyskusja
|
<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
|
|
<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
|
searchfulltext Dyskusja
|
Search full text
|
searchquery Dyskusja
|
Dla zapytania "$1"
|
searchresults Dyskusja
|
Wyniki wyszukiwania
|
searchresultshead Dyskusja
|
Ustawienia wyszukiwarki
|
searchresulttext Dyskusja
|
Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu w serwisue Archidiecezji, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Serwisu]].
|
sectionlink Dyskusja
|
→
|
selectnewerversionfordiff Dyskusja
|
Select a newer version for comparison
|
selectolderversionfordiff Dyskusja
|
Select an older version for comparison
|
selflinks Dyskusja
|
Strony zawierające odwołania do siebie samych
|
selflinkstext Dyskusja
|
Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
(co nie powinno mieć miejsca).
|
selfmove Dyskusja
|
Source and destination titles are the same; can't move a page over itself.
|
sep Dyskusja
|
wrz
|
september Dyskusja
|
wrzesień
|
servertime Dyskusja
|
Aktualny czas serwera
|
sessionfailure Dyskusja
|
There seems to be a problem with your login session;
this action has been canceled as a precaution against session hijacking.
Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
|
set_rights_fail Dyskusja
|
<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>
|
set_user_rights Dyskusja
|
Set user rights
|
setbureaucratflag Dyskusja
|
Set bureaucrat flag
|
setstewardflag Dyskusja
|
Set steward flag
|
shareddescriptionfollows Dyskusja
|
-
|
sharedupload Dyskusja
|
This file is a shared upload and may be used by other projects.
|
shareduploadwiki Dyskusja
|
Please see the [$1 file description page] for further information.
|
shortpages Dyskusja
|
Najkrótsze strony
|
show Dyskusja
|
pokaż
|
showbigimage Dyskusja
|
Download high resolution version ($1x$2, $3 KB)
|
showdiff Dyskusja
|
Pokaż zmiany w edycji artykułu
|
showhideminor Dyskusja
|
$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits
|
|
$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits
|
showingresults Dyskusja
|
Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.
|
showingresultsnum Dyskusja
|
Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.
|
showlast Dyskusja
|
Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.
|
showpreview Dyskusja
|
Podgląd
|
showtoc Dyskusja
|
pokaż
|
sidebar Dyskusja
|
* navigation
** mainpage|mainpage
** portal-url|portal
** currentevents-url|currentevents
** recentchanges-url|recentchanges
** randompage-url|randompage
** helppage|help
** sitesupport-url|sitesupport
|
|
* O diecezji
** mainpage|Strona główna
** Historia Diecezji|Historia
** Patronowie Diecezji|Patronowie
** Biskupi|Biskupi
** Duszpasterstwa|Duszpasterstwa
** http://katecheza.kuria.lublin.pl/ |Katecheza
** Wydzialy kurii|Wydziały kurii
** http://www.kuria.lublin.pl/wyszukiwarki.php |Księża i parafie
** http://www.kuria.lublin.pl/guestbook.php|Księga gości
** http://fides.kuria.lublin.pl/ |Księgarnia Fides
* Nawigacja
** http://poczta.kuria.lublin.pl/ |Poczta
** portal-url|portal
** recentchanges-url|recentchanges
** randompage-url|randompage
** helppage|help
|
sig_tip Dyskusja
|
Your signature with timestamp
|
sitenotice Dyskusja
|
-
|
sitestats Dyskusja
|
Statystyka artykułów
|
sitestatstext Dyskusja
|
W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
za artykuły.<p>
Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.
|
sitesubtitle Dyskusja
|
Serwis oficjalny
|
sitesupport Dyskusja
|
Dary pieniężne
|
sitesupport-url Dyskusja
|
Project:Site support
|
sitetitle Dyskusja
|
{{SITENAME}}
|
siteuser Dyskusja
|
{{SITENAME}} user $1
|
siteusers Dyskusja
|
{{SITENAME}} user(s) $1
|
skin Dyskusja
|
Skórka
|
skinpreview Dyskusja
|
(Preview)
|
sorbs Dyskusja
|
SORBS DNSBL
|
sorbs_create_account_reason Dyskusja
|
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account
|
sorbsreason Dyskusja
|
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
|
sourcefilename Dyskusja
|
Source filename
|
|
Lokalizacja przesyłanego pliku
|
spamprotectionmatch Dyskusja
|
The following text is what triggered our spam filter: $1
|
spamprotectiontext Dyskusja
|
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.
|
spamprotectiontitle Dyskusja
|
Spam protection filter
|
speciallogtitlelabel Dyskusja
|
Title:
|
|
Title:
|
specialloguserlabel Dyskusja
|
User:
|
|
User:
|
specialpage Dyskusja
|
Special Page
|
|
Strona specjalna
|
specialpages Dyskusja
|
Strony specjalne
|
spheading Dyskusja
|
Strony specjalne
|
sqlhidden Dyskusja
|
(SQL query hidden)
|
statistics Dyskusja
|
Statystyka
|
storedversion Dyskusja
|
Zapisana wersja
|
stubthreshold Dyskusja
|
Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego
|
subcategories Dyskusja
|
Podkategorie
|
subcategorycount Dyskusja
|
There are $1 subcategories to this category.
|
|
Ilość podkategorii w danej kategorii artykułów: $1.
|
subcategorycount1 Dyskusja
|
There is $1 subcategory to this category.
|
|
Ilość podkategorii w danej kategorii artykułów: $1.
|
subject Dyskusja
|
Temat/nagłówek
|
subjectpage Dyskusja
|
Strona dyskutowana
|
successfulupload Dyskusja
|
Wysyłka powiodła się
|
summary Dyskusja
|
Opis zmian
|
sunday Dyskusja
|
niedziela
|
sysoptext Dyskusja
|
Ta operacja może być wykonana tylko przez
użytkowania o statusie "administrator".
Zobacz $1.
|
sysoptitle Dyskusja
|
Wymagane prawa dostępu administratora
|
tableform Dyskusja
|
tabelka
|
tagline Dyskusja
|
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.
|
talk Dyskusja
|
Dyskusje redakcji
|
talkexists Dyskusja
|
'''The page itself was moved successfully, but the
talk page could not be moved because one already exists at the new
title. Please merge them manually.'''
|
talkpage Dyskusja
|
Dyskusja
|
talkpagemoved Dyskusja
|
Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.
|
talkpagenotmoved Dyskusja
|
Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.
|
talkpagetext Dyskusja
|
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
|
templatesused Dyskusja
|
Templates used on this page:
|
|
Szablony użyte w tym artykule:
|
textboxsize Dyskusja
|
Wymiary pola edycji
|
textmatches Dyskusja
|
Znaleziono na stronach:
|
thisisdeleted Dyskusja
|
Pokaż/odtwórz $1
|
thumbnail-more Dyskusja
|
Enlarge
|
thumbsize Dyskusja
|
Thumbnail size:
|
|
Thumbnail size:
|
thursday Dyskusja
|
czwartek
|
timezonelegend Dyskusja
|
Time zone
|
timezoneoffset Dyskusja
|
Różnica
|
timezonetext Dyskusja
|
Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba "2" (czas letni)
lub "1" (czas zimowy).
|
titlematches Dyskusja
|
Znaleziono w tytułach:
|
toc Dyskusja
|
Spis treści
|
tog-editondblclick Dyskusja
|
Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)
|
tog-editsection Dyskusja
|
Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony
|
tog-editsectiononrightclick Dyskusja
|
Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)
|
tog-editwidth Dyskusja
|
Obszar edycji o pełnej szerokości
|
tog-enotifminoredits Dyskusja
|
Send me an email also for minor edits of pages
|
tog-enotifrevealaddr Dyskusja
|
Reveal my email address in notification mails
|
tog-enotifusertalkpages Dyskusja
|
Send me an email when my user talk page is changed
|
tog-enotifwatchlistpages Dyskusja
|
Send me an email on page changes
|
tog-externaldiff Dyskusja
|
Use external diff by default
|
tog-externaleditor Dyskusja
|
Use external editor by default
|
tog-fancysig Dyskusja
|
Raw signatures (without automatic link)
|
tog-hideminor Dyskusja
|
Ukryj drobne zmiany w "Ostatnich zmianach"
|
tog-highlightbroken Dyskusja
|
<a href="" class="new">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>).
|
tog-justify Dyskusja
|
Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie
|
tog-minordefault Dyskusja
|
Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne
|
tog-nocache Dyskusja
|
Wyłącz pamięć podręczną
|
tog-numberheadings Dyskusja
|
Automatyczna numeracja nagłówków
|
tog-previewonfirst Dyskusja
|
Show preview on first edit
|
tog-previewontop Dyskusja
|
Pokazuj podgląd przed oknem edycji
|
tog-rememberpassword Dyskusja
|
Pamiętaj hasło między sesjami
|
tog-shownumberswatching Dyskusja
|
Show the number of watching users
|
tog-showtoc Dyskusja
|
Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)
|
tog-showtoolbar Dyskusja
|
Show edit toolbar
|
tog-underline Dyskusja
|
Podkreślenie linków
|
tog-usenewrc Dyskusja
|
Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)
|
tog-watchdefault Dyskusja
|
Obserwuj strony, które będę edytować
|
toolbox Dyskusja
|
Narzędzia
|
tooltip-compareselectedversions Dyskusja
|
See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]
|
tooltip-diff Dyskusja
|
Show which changes you made to the text. [alt-d]
|
tooltip-minoredit Dyskusja
|
Mark this as a minor edit [alt-i]
|
tooltip-preview Dyskusja
|
Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]
|
tooltip-save Dyskusja
|
Save your changes [alt-s]
|
tooltip-search Dyskusja
|
Search {{SITENAME}} [alt-f]
|
tooltip-watch Dyskusja
|
Add this page to your watchlist [alt-w]
|
trackback Dyskusja
|
; $4$5 : [$2 $1]
|
|
; $4$5 : [$2 $1]
|
trackbackbox Dyskusja
|
<div id='mw_trackbacks'>
Trackbacks for this article:<br />
$1
</div>
|
|
<div id='mw_trackbacks'>
Trackbacks for this article:<br />
$1
</div>
|
trackbackdeleteok Dyskusja
|
The trackback was successfully deleted.
|
trackbackexcerpt Dyskusja
|
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
|
|
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
|
trackbacklink Dyskusja
|
Trackback
|
trackbackremove Dyskusja
|
([$1 Delete])
|
tryexact Dyskusja
|
Try exact match
|
tuesday Dyskusja
|
wtorek
|
uclinks Dyskusja
|
Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.
|
ucnote Dyskusja
|
Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.
|
uctop Dyskusja
|
(jako ostatnia)
|
unblockip Dyskusja
|
Odblokuj adres IP
|
unblockiptext Dyskusja
|
Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
dla poprzednio zablokowanego adresu IP.
|
unblocklink Dyskusja
|
odblokuj
|
unblocklogentry Dyskusja
|
unblocked $1
|
uncategorizedcategories Dyskusja
|
Uncategorized categories
|
|
Podkategorie bez kategorii nadrzędnych
|
uncategorizedpages Dyskusja
|
Uncategorized pages
|
|
Artykuły i strony bez kategorii
|
undelete Dyskusja
|
Odtwórz skasowaną stronę
|
undelete_short Dyskusja
|
Undelete $1 edits
|
undelete_short1 Dyskusja
|
Undelete one edit
|
undeletearticle Dyskusja
|
Odtwórz skasowaną stronę
|
undeletebtn Dyskusja
|
Odtwórz!
|
undeletedarticle Dyskusja
|
odtworzono "$1"
|
undeletedrevisions Dyskusja
|
$1 revisions restored
|
undeletedtext Dyskusja
|
Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
skasowanych i odtworzonych stron.
|
undeletehistory Dyskusja
|
Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
pozostanie bez zmian.
|
undeletepage Dyskusja
|
Odtwarzanie skasowanych stron
|
undeletepagetext Dyskusja
|
Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!
|
undeleterevision Dyskusja
|
Skasowano wersję z $1
|
undeleterevisions Dyskusja
|
Liczba zarchiwizowanych wersji: $1
|
underline-always Dyskusja
|
Always
|
underline-default Dyskusja
|
Browser default
|
underline-never Dyskusja
|
Never
|
unexpected Dyskusja
|
Niespodziewana wartość: "$1"="$2".
|
unit-pixel Dyskusja
|
px
|
unlockbtn Dyskusja
|
Odblokuj bazę danych
|
unlockconfirm Dyskusja
|
Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.
|
unlockdb Dyskusja
|
Odblokuj bazę danych
|
unlockdbsuccesssub Dyskusja
|
Blokada bazy danych usunięta
|
unlockdbsuccesstext Dyskusja
|
Baza danych z artykułami Serwisu została odblokowana.
|
unlockdbtext Dyskusja
|
Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.
|
unprotect Dyskusja
|
Odblokuj
|
unprotectcomment Dyskusja
|
Reason for unprotecting
|
|
Powód odblokowania edycji
|
unprotectedarticle Dyskusja
|
unprotected "[[$1]]"
|
unprotectsub Dyskusja
|
(Unprotecting "$1")
|
unprotectthispage Dyskusja
|
Odbezpiecz
|
unusedcategories Dyskusja
|
Unused categories
|
unusedcategoriestext Dyskusja
|
The following category pages exist although no other article or category make use of them.
|
unusedimages Dyskusja
|
Nie używane pliki
|
unusedimagestext Dyskusja
|
<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.
|
unwatch Dyskusja
|
Przestań obserwować
|
unwatchthispage Dyskusja
|
Przestań obserwować
|
updated Dyskusja
|
(Zmodyfikowano)
|
upload Dyskusja
|
Prześlij plik
|
upload_directory_read_only Dyskusja
|
The upload directory ($1) is not writable by the webserver.
|
uploadbtn Dyskusja
|
Prześlij plik
|
uploadcorrupt Dyskusja
|
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again.
|
uploaddisabled Dyskusja
|
Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.
|
uploadedfiles Dyskusja
|
Przesłane pliki
|
uploadedimage Dyskusja
|
przesłano "[[$1]]"
|
uploaderror Dyskusja
|
Błąd przesyłki
|
uploadlink Dyskusja
|
Prześlij obrazki
|
uploadlog Dyskusja
|
Wykaz przesyłek
|
uploadlogpage Dyskusja
|
Dołączone
|
uploadlogpagetext Dyskusja
|
Oto lista ostatnio przesłanych plików.
Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
<ul>
</ul>
|
|
Oto lista ostatnio przesłanych plików.
Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
<ul>
</ul>
|
uploadnewversion Dyskusja
|
[$1 Prześlij nowszą wersję tego pliku]
|
uploadnologin Dyskusja
|
Brak logowania
|
uploadnologintext Dyskusja
|
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
przed przesłaniem pików.
|
uploadscripted Dyskusja
|
This file contains HTML or script code that my be erroneously be interpreted by a web browser.
|
uploadtext Dyskusja
|
'''STOP!''' Zanim prześlesz plik,
przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]]
i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
nimi w zgodzie.
Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]].
Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]],
[[Project:Usunięte|usunięte]]).
By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
z poniższego formularza.
W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...''
albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego
okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
w polu tekstowym obok przycisku.
Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''.
Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
'''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub
'''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''.
Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''.
Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron serwisu Archidiecezji,
inni Redakorzy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.
|
uploadvirus Dyskusja
|
The file contains a virus! Details: $1
|
uploadwarning Dyskusja
|
Ostrzeżenie o przesyłce
|
usenewcategorypage Dyskusja
|
1
Set first character to "0" to disable the new category page layout.
|
user_rights_set Dyskusja
|
<b>User rights for "$1" updated</b>
|
usercssjsyoucanpreview Dyskusja
|
<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving.
|
usercsspreview Dyskusja
|
'''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!'''
|
userexists Dyskusja
|
Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.
|
userjspreview Dyskusja
|
'''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!'''
|
userlogin Dyskusja
|
Logowanie
|
userlogout Dyskusja
|
Wylogowanie
|
usermailererror Dyskusja
|
Mail object returned error:
|
|
Mail object returned error:
|
userpage Dyskusja
|
Strona redaktora
|
userrights Dyskusja
|
User rights management
|
|
Zarządzanie uprawnieniami redaktorów
|
userrights-editusergroup Dyskusja
|
Edit user groups
|
userrights-groupsavailable Dyskusja
|
Available groups:
|
userrights-groupshelp Dyskusja
|
Select groups you want the user to be removed from or added to.
Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click
|
userrights-groupsmember Dyskusja
|
Member of:
|
userrights-logcomment Dyskusja
|
Changed group membership from $1 to $2
|
userrights-lookup-user Dyskusja
|
Manage user groups
|
userrights-user-editname Dyskusja
|
Enter a username:
|
|
Enter a username:
|
userstats Dyskusja
|
Statystyka użytkowników
|
userstatstext Dyskusja
|
Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).
|
val_add Dyskusja
|
Add
|
val_article_lists Dyskusja
|
List of validated articles
|
val_clear_old Dyskusja
|
Clear my older validation data
|
val_del Dyskusja
|
Delete
|
val_details_th Dyskusja
|
<sub>User</sub> \ <sup>Topic</sup>
|
val_details_th_user Dyskusja
|
User $1
|
val_form_note Dyskusja
|
'''Hint:''' Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified ''no opinion'' will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to ''change'', and merging will fill in the other options with your previous settings.
|
val_iamsure Dyskusja
|
Check this box if you really mean it!
|
val_list_header Dyskusja
|
<th>#</th><th>Topic</th><th>Range</th><th>Action</th>
|
val_merge_old Dyskusja
|
Use my previous assessment where selected 'No opinion'
|
val_my_stats_title Dyskusja
|
My validation overview
|
val_no Dyskusja
|
No
|
val_no_anon_validation Dyskusja
|
You have to be logged in to validate an article.
|
val_noop Dyskusja
|
No opinion
|
val_of Dyskusja
|
$1 of $2
|
val_page_validation_statistics Dyskusja
|
Page validation statistics for $1
|
val_percent Dyskusja
|
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users)
|
val_percent_single Dyskusja
|
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user)
|
val_rev_for Dyskusja
|
Revisions for $1
|
val_rev_stats Dyskusja
|
See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a>
|
val_revision Dyskusja
|
Revision
|
val_revision_changes_ok Dyskusja
|
Your ratings have been stored!
|
val_revision_number Dyskusja
|
Revision #$1
|
val_revision_of Dyskusja
|
Revision of $1
|
val_revision_stats_link Dyskusja
|
details
|
val_show_my_ratings Dyskusja
|
Show my validations
|
val_stat_link_text Dyskusja
|
Validation statistics for this article
|
val_tab Dyskusja
|
Validate
|
val_table_header Dyskusja
|
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr>
|
|
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr>
|
val_this_is_current_version Dyskusja
|
this is the latest version
|
val_time Dyskusja
|
Time
|
val_topic_desc_page Dyskusja
|
Project:Validation topics
|
val_total Dyskusja
|
Total
|
val_user_stats_title Dyskusja
|
Validation overview of user $1
|
val_user_validations Dyskusja
|
This user has validated $1 pages.
|
val_validate_article_namespace_only Dyskusja
|
Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace.
|
val_validate_version Dyskusja
|
Validate this version
|
val_validated Dyskusja
|
Validation done.
|
val_validation_of Dyskusja
|
Validation of "$1"
|
val_version Dyskusja
|
Version
|
val_version_of Dyskusja
|
Version of $1
|
val_view_version Dyskusja
|
View this revision
|
val_votepage_intro Dyskusja
|
Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>!
|
val_warning Dyskusja
|
<b>Never, <i>ever</i>, change something here without <i>explicit</i> community consensus!</b>
|
val_yes Dyskusja
|
Yes
|
validate Dyskusja
|
Validate page
|
variantname-zh Dyskusja
|
zh
|
variantname-zh-cn Dyskusja
|
cn
|
variantname-zh-hk Dyskusja
|
hk
|
variantname-zh-sg Dyskusja
|
sg
|
variantname-zh-tw Dyskusja
|
tw
|
version Dyskusja
|
Version
|
versionrequired Dyskusja
|
Version $1 of MediaWiki required
|
versionrequiredtext Dyskusja
|
Version $1 of MediaWiki is required to use this page. See [[Special:Version]]
|
viewcount Dyskusja
|
Tę stronę obejrzano $1 razy;
|
viewprevnext Dyskusja
|
Zobacz ($1) ($2) ($3).
|
views Dyskusja
|
Operacje na artykule
|
viewsource Dyskusja
|
Podgląd żródła
|
viewtalkpage Dyskusja
|
Strona dyskusji
|
wantedpages Dyskusja
|
Najpotrzebniejsze strony
|
watch Dyskusja
|
Obserwuj zmiany
|
watchdetails Dyskusja
|
(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
$3...
[$4 pokaż i edytuj pełną listę].)
|
watcheditlist Dyskusja
|
Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
<i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.
|
watchlist Dyskusja
|
Obserwowane
|
watchlistall1 Dyskusja
|
all
|
watchlistall2 Dyskusja
|
all
|
watchlistcontains Dyskusja
|
Your watchlist contains $1 pages.
|
watchlistsub Dyskusja
|
(dla użytkownika "$1")
|
watchmethod-list Dyskusja
|
poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian
|
watchmethod-recent Dyskusja
|
poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron
|
watchnochange Dyskusja
|
Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.
|
watchnologin Dyskusja
|
Brak logowania
|
watchnologintext Dyskusja
|
Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.
|
watchthis Dyskusja
|
Obserwuj
|
watchthispage Dyskusja
|
Obserwuj
|
wednesday Dyskusja
|
środa
|
welcomecreation Dyskusja
|
<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.
|
whatlinkshere Dyskusja
|
Linkujące
|
whitelistacctext Dyskusja
|
To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.
|
whitelistacctitle Dyskusja
|
You are not allowed to create an account
|
whitelistedittext Dyskusja
|
You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.
|
whitelistedittitle Dyskusja
|
Login required to edit
|
|
Do edytowania wymagane jest zalogowanie się
|
whitelistreadtext Dyskusja
|
You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.
|
whitelistreadtitle Dyskusja
|
Login required to read
|
wikipediapage Dyskusja
|
Strona metaartykułu
|
wlheader-enotif Dyskusja
|
* Email notification is enabled.
|
wlheader-showupdated Dyskusja
|
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''
|
wlhide Dyskusja
|
Hide
|
wlhideshowown Dyskusja
|
$1 my edits.
|
wlnote Dyskusja
|
Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).
|
wlsaved Dyskusja
|
This is a saved version of your watchlist.
|
wlshow Dyskusja
|
Show
|
wlshowlast Dyskusja
|
Show last $1 hours $2 days $3
|
wrong_wfQuery_params Dyskusja
|
Incorrect parameters to wfQuery()<br />
Function: $1<br />
Query: $2
|
|
Incorrect parameters to wfQuery()<br />
Function: $1<br />
Query: $2
|
wrongpassword Dyskusja
|
Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.
|
yourdiff Dyskusja
|
Różnice
|
yourdomainname Dyskusja
|
Your domain
|
youremail Dyskusja
|
Twój e-mail*
|
yourlanguage Dyskusja
|
Language
|
yourname Dyskusja
|
Twój login
|
yournick Dyskusja
|
Twój podpis
|
yourpassword Dyskusja
|
Twoje hasło
|
yourpasswordagain Dyskusja
|
Powtórz hasło
|
yourrealname Dyskusja
|
Real name *
|
yourtext Dyskusja
|
Twój tekst
|
yourvariant Dyskusja
|
Variant
|